P : poids = masse * 9.81 m/s
P-... : zone interdite (suivie de son identification) prohibited area (followed by identification)
PALS : dispositif lumineux d'approche de précision
PANS : procédures pour les services de navigation aérienne (procedure for air navigation services)
PAPI : indicateur de trajectoire d'approche de précision (precision approach path indicator)
PAR : radar d'approche de précision (precision approach radar)
PARKING : aire de stationnement
PARL : parallèle
PASSING : passant (traversant)
PAX : passager(s)
PCD : allez-y, continuez ou je continue (proceed)
PCN : nº de classification de chaussée (pavement classification number)
PE : aiguilles de glace (ice pellets)
PER : performances
PERM : permanent
PFD : visualisateur des paramètres de vol - vitesse, altitude, variomètre, horizon... (Primary flight display)
PIB : bulletins d’information prévol (d’aérodromes, de FIR et de routes étroites)
PJE : exercice(s) de sauts en parachute parachute (jumping exercice)
PL : langage clair
PLB : Balise de Localisation Personnelle
PLA : approche d'entraînement à faible altitude
Plafond : hauteur moyenne de la base des nuages (ou d'une zone) au-dessus du sol
Plancher : hauteur moyenne minimale d'une zone au-dessus du sol
PLB : balise de détresse (balise de localisation personnelle) (personnal locator beacon)
PLN : plan de vol, message de plan de vol (flight plan)
PN : préavis exigé (prior notice required)
PNR : point de non-retour
PO : tourbillons de poussière (dust devils)
POB : personnes à bord (nombres de...) (persons on board)
POINT : point (géographiquement parlant)
PPI : indicateur panoramique (plan position indicator)
PPO : uniquement sur autorisation préalable (par écrit) (prior permission only - written form)
PPR : autorisation préalable nécessaire (prior permission required)
PRESENT : présent, actuel
PRI : primaire ou premier
PRKG : stationnement (parking)
PROB : probabilité (probability)
PROC : procédure
PROCEED : procéder, se rendre à... ou vers...
PROV : provisoire ou provisoirement (provisional)
PS : plus
PSG : passage, dépassement
PSN : position
PSP : plaques d'acier perforées (pierced steel planks)
PTN : virage conventionnel (procedure turn)
PUBAD : système audio d'annonce passager
PWR : puissance (power)