logo ULMaG www.ulmtechnologie-shop.com
Lexique
Recherche exacte
Recherche approchante
Contient la recherche
VA : cendre volcanique (volcanic ash)
VA : vitesse maximale de manoeuvre (braquage maxi des gouvernes)
VAE : vitesse maximale de sortie des aéro-freins
VAC : carte d'approche à vue (visual approach chart)
VACATED : (piste) dégagée
VAL : carte d'approche et d'atterrissage à vue (visual approach and landing chart)
VAN : véhicule de contrôle de piste (runvay control van)
VAR : déclinaison magnétique (magnetic variation)
VASIS : indicateur visuel de pente d'approche (visual approach slope indicator system)
VB : vitesse maximale recommandée en air turbulent (recommended turbulence penetration speed ) ; sont considérées comme rafales d'intensité maximale quand la vitesse verticale est supérieure à 50 ft/s (15,2 m/s)
VC : aux environs de (in the vicinity)
VC : vitesse de croisière à 75%
Vc : vitesse conventionnelle (vitesse lue sur l'anémomètre lorsque la pression statique vaut 1013,25 hPa, la densité est de 1 et la température 15°C)
VC2 : vitesse de croisière à 65%
VCY : abords, voisinage (vicinity)
VD : vitesse en piqué (vitesse maxi structurale)
VDF : station radiogoniométrique très haute fréquence (very high frequency direction-finding station)
VDL : liaison numérique VHF
VECTOR : vecteur, direction magnétique
VELOCITY : vitesse (vent)
VER : vertical
VERVIS : visibilité verticale (vertical visibility)
VERIFY : vérifiez
VFE : vitesse maximale de sortie des volets (velocity flaps extend)
VFO : vitesse maximale de manoeuvre des volets (velocity flaps operating)
VFR : règles de vol à vue (visual flight rules)
VH : vitesse pleine puissance
VHF : très haute fréquence (very high frequency)
VHF : ensemble de radiocommunication en VHF
VI : vitesse indiquée (voir IAS)
VI : vitesse optimale de montée
VIA : par... (by way of...)
VICINITY : aux environs de...
VIP : personnalité importante
VIS : visibilité (visibility)
VLE : vitesse maximale train sorti (velocity landing gear extended)
VLF : très basses fréquences (very low frequency)
VLO : vitesse maximale de manoeuvre du train (velocity landing gear operating)
VMC : conditions météorologiques de vol à vue (visual meteorological conditions)
VMCA : vitesse minimale de contrôle en vol
VMCG : vitesse minimale de contrôle au sol
VMCM : vitesse minimale de contrôle durant l'approche
VNE : vitesse à ne jamais dépasser (velocity never exceed) ; généralement voisine de 90% de la VD (design diving speed ou vitesse en piqué par conception), VD valant généralement 1,4 x Vno
VNO : vitesse maximale structurelle de croisière ou vitesse normale de fonctionnement (maximum structural cruising speed ou velocity normal operating) ; vitesse maximale de croisière ne pouvant endommager la structure de l'avion par la rencontre d'une rafale verticale de 35 nœuds maximum (60 ft/s ou 18 m/s) ; le vol au-dessus de Vno peut être réalisée avec prudence et en air calme
VOLMET : enseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol (meteorological information to aircraft in flight)
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF (VHF omnidirectional radio-range)
VORTAC : combinaison VOR et TACAN (VOR and Tacan combination)
VOT : installation de vérification de réception VOR (VOR-receiver test facility)
VP : vitesse propre (relative)
VR : vitesse de rotation
VRA : vitesse maximale en air agité (max cruising speed in rough air) ; on considère l'intensité des rafales comme agitée quand la vitesse verticale est supérieure à 30 ft/s (9 m/s)
VRB : variable
VS : vitesse /sol
VS : vitesse de décrochage
VS0 : vitesse de décrochage en configuration d'atterrissage (velocity stall)
VS1 : vitesse de décrochage en configuration lisse (velocity stall)
VSA : en vue du sol, à vue (by visual reference to the ground)
VSP : vitesse verticale (vertical speed)
VTOL : décollage et atterrissage verticaux (vertical take-off and landing)
Vw : vecteur vent (Velocity Wind : vitesse du vent) vent de face : -VW; vent de dos : VW
VX : vitesse de meilleur angle de montée
VY : vitesse de meilleur taux de montée
VZ : vitesse verticale

Webmaster : Fabrice Gay & MH - Rédacteur : Miguel Horville - ULMaG ©2008-2024













page générée en 0,04 sec.